волхв планирую прочесть,очень наслышан
Да. Тоже планирую перечитать
Коллекционер впечатлил, волхв хорош, но мне почемуто Дэниел Мартин показался интереснее
В последнее время так. Что-то развлекательное чтение стало гораздо меньше увлекать. Старею, наверное.
Хочу всего Бодрийяра в твердом переплете в домашнюю библиотеку добавить. Но, зараза, он, как чугунный мост…
Кстати, во всех смыслах! ![]()
год полтора как перечитал во второй раз критику, почему-то труднее для восприятия пошло
Деннис Лихэйн “Маленькие милости”
Мне очень нравятся детективы, триллеры Лихэйна. Разве что “Общак” подкачал.
Это же произведение оставило крайне неоднозначное впечатление. Да, история интересная, написана мастерски. Перевод, правда, не без огрехов, но это уже, к сожалению, скорее правило. Главные герои выписаны умело, атмосфера Бостона 70-х вполне правдоподобна.
Но примерно с середины я начал подозревать, что читаю “заказ”, хотя, может, оно все так и было на самом деле. Правда, книга все равно порадовала, за исключением пары коротких моментов. Но неоднозначное послевкусие осталось, вряд ли эту историю я стану перечитывать, вот “Таинственную реку” или трилогию о Коглинах, наверное, мог бы. Если мои подозрения верны, то очень плохо, что и до литературы добрался социально-политический заказ.
До кино это дело уже ранее добралось, как итог - уже практически нечего смотреть из недавно вышедшего, если и литературу постигнет та же участь, печально. Хорошо только, что классику никто не осмелится переписывать.
“Волхв” шедевр. Действительно потрясающий роман.
Изобретатель, дизайнер ювелирных изделий, фабрикатор бриллиантов, энтомолог-любитель, франкофил, “виган”, оригамист, пацифист, перкуссионист, астроном-любитель, компьютерный консультант, археолог-любитель, коллекционер старинных монет, бабочек, умерших естественной смертью, миниатюрных кактусов, всего, что связано с “Битлз”, полудрагоценных камней и других вещей.
Так написано на визитке девятилетнего Оскара Шелла. Помимо уже сказанного парень большой любитель белого цвета, Стивена Хокинга, загадок вселенной в целом. И папы. Который всегда пахнет бритьем, даже вечером. Или который погиб во время террористической атаки на башни-близнецы 11 сентября 2001 года. Сюжет романа можно уместить в одной цитате из него же:
— Я должен узнать как он умер.
— Зачем?
— Чтобы не изобретать его смерть. Я все время ее изобретаю.
Странно, не правда ли? Поговаривают, что будь вам хоть под сотню лет, но потеря близких людей всегда застает именно в девять. И вот эта вот книжка Джонатана Сафрана Фоера - хороший учебник по предмету переживания скорби.
— Таких тяжелых гирь на сердце у меня никогда не было.
Последнее время гирь на сердце и правда мучительно много.
— Ты че, ты че, ты че?
Или так:
— Самолеты врезаются в здания! Самолеты… Врезаются в здания. Самолеты…
Прочитал очередной шедевр,по рекомендации выше
Ничего подобного не читал ранее
Великолепное повествование,и максимально погружающая мистическая атмосфера
Несмотря на то что есть некоторая недосказанность,и расплывчатая концовка,книга однозначно отложится в моей памяти и займет место в списках лучших
Начал читать Мо Яня со “Страны вина”, потом “Сорок одна хлопушка”, “Лягушки”, сейчас в процессе “Устал рождаться и умирать”, но самое яркое впечатление - “Большая грудь, широкий зад”. Местами смеялся как умалишенный, местами пробирало похлеще, чем “Иди и смотри”. Ну и переводчик Егоров - шикарный специалист своего дела. Он, помимо прочего, работал над текстами Кормака Маккарти. В общем, рекомендую со страшной силой.
Давно собираюсь прочитать, но никак не дойду.
Читал что Мо Янь получил Нобелевскую премию по литературе за 2012 толи за “Большую грудь…” то ли за “Страна вина”… стало интересно. Ни одного китайского автора не читал.
За “Страну вина”. На мой взгляд - заслуженно на все 100%.
В трактовке Егорова выглядит просто изумительно, очень по-русски. Из его работ вопросы у меня вызвала только “Расследование ведет в ад”, но там и исходный текст не галактического масштаба.
Очень рекомендую цикл подкастов Павла Щелина “В поисках смысла” ,на данный момент 24 выпуска.
Политический философ Павел Щелин и основатель образовательного проекта Otium.Academy Евгений Голуб размышляют о том, когда начался и чем обусловлен кризис современной цивилизации. Авторы подкаста предлагают слушателям вместе заглянуть в историю формирования современных нам взглядов на мир, найти причины и смысл в том, что многие наши современники склонны считать безумием.
сюда же ![]()
Ричард Руссо «Дураков нет», первая переведенная книга из трилогии «Норт-Бат», роман не самый новый у Руссо, и более поздние его произведения, «Эмпайр Фоллз» и «Шансы есть» мне понравились чуть больше. Но все равно роман отличный, американские маленькие городки, колоритные герои, искрометный юмор (здесь, правда, чуть пошлый, именно поэтому пол-звездочки можно снять в оценке), что еще нужно, чтобы хорошо провести вечер?). Кстати, оказывается, роман был экранизирован еще в 94-м, с Ньюмэном в главной роли, с участием Уиллиса, Меланьи Гриффит и Филиппа Сеймура Хоффмана. Обязательно посмотрю и сравню
При переезде, по неведомым причинам, единственная книга не запакованная в коробки, оказалась эта. Купил ее лет 15 назад и вот не заходила совсем. А тут скуки ради, решил полистать и пошло! 90-е, поколение чуть старше, но очень похоже на нас. Читаю с удовольствием))
И тому, кто присягнул исторической науке, а с наукой духовного опыта порвал; кто поклоняется доказанному факту и разучился созерцать показанное обстояние, кто хочет видеть земным телесным глазом и потому выколол себе духовное око; кто от чрезмерной умности заморил в себе вещую простоту и заумную глyбuнy, кто довел свою рассудочную трезвость до того, что утратил способность хмелеть вместе со своим народом на пиру все-преображающего воображения — тому пусть будет народная сказка мертва и пусть она кажется ему глупой…
И.Ильин “Духовный мир сказки”
Ильина может не стоит все таки? Если мягко выразиться, его взгляды слегка странноваты. Духовный мир своеобразен.
Не ведитесь на “горячие” интернет тренды. За ними всегда есть заказчики.
А если, что-то Вам не по душе в приведенной работе, то, наверное, проще высказать прямо, с чем не согласны, без навешивая ярлыков на автора работы.





