Сейчас понятия о баргине сдвинулись.
Раньше это было про дешёвый товар, имеющий потребительские свойства как у более дорого товара.
А сейчас, так называют любой товар, продающийся за очень дёшево, относительно ритейла.
Читайте и чтите живого классика Что такое «баргин»? Почему тут часто упоминают слово «баргин»? Объясните! - #34 от пользователя ssd
Поговорим о характерных особенностях
Баргин - понятие релятивистское. То, что в одной системе отсчета является Баргином, в другой может не раскрыться. Этим объясняется круговорот Баргинов в природе.
Баргин - понятие диалектическое, заключающееся в том, что состоит из противоположных начал, которые находятся в борьбе и противоречат друг другу. Баргин - это годная вещь, но стоит недорого. В то же время, известно, что годная вещь недорого стоить не может = диалектика.
Баргин - понятие экзистенциальное. Любое живое существо и сама природа стремятся к гомеостазу: состоянию максимальной эффективности при минимальных затратах.
Баргин может сделать каждый))
Купил что-то б/у, что стоит обычно 500€, а продал за 300€, вот кто-то и получил баргин
Выходит один и тот-же продукт может быть и баргином и не баргином одновременно.
Вообще можно целую философию построить на одном этом слове
В немецком есть слово “термин”, это значит встреча с кем-то, но официальная, а не личная.
В смысле у врача, по работе, ремонт машины и т.д.
Оно быстро паразитным становится т.к в русском нет аналогии, а каждый раз объяснять что ты в это время не можешь т.к у тебя назначен приём к врачу сложно, а может и неохота посвящять собеседника в это.
Тут слово “термин” спасает, ты не можешь не потому как идёшь пить пиво с друзьями, у тебя в это время какое-то дело.
Мой брат в Новосибе уже подсадил на это слово весь круг общения))
Не могу согласиться. Скорее, купил за 500, продал за 150. Тогда тебе почет и уважение. А если купил за 500, продаешь за 300, то ты барыга и мiроедъ. Сегодня “брагин” это такой эвфемизм для термина “халява”. Который уместно употреблять в общении без опасения идентифицировать себя как халявщика.
Нет же, почему вы не читаете классиков?
По Авито судя, нет системности у ищущих. Есть брат ты мне или не брат.
Баргин, это новый 12 айфон за тридцатку.
Это не баргин, это развод.
Тридцатка это дорого для вас?
Причем тут я? Тридцатка это дешево для айфона. Кстати, вообще не понимаю, причем тут айфон, который уже давно стал бездушным социальным мерилом и даже перестал им быть, если честно. Прочитайте вдумчиво текст ниже. В нем вся соль.
Тогда это же баргин получается. Зачем возражать понапрасну. Разжигаете?
Не получается.
Не понапрасну.
Не разжигаю.
Вам не получается, а мне самый, что ни на есть баргин жырный тру.
Рад за вас, честно. Каждому свой баргин. У меня коннотация этого слова несколько шире, чем странноватый ценник, навевающий мысли о разводе.
Теперь в Яндексе
выгодная сделка, она же гешефт.
Но для выделения на фоне прочих, брагин есстено without bidding
Вот уж не думал, что будут такие дебаты)). Хотя мне это слово, как и большинство “новояза”, не нравится. Но это просто такой "местечковый’, пардон, барный, слэнг. Особенно с учетом того, что здесь есть и “коммерческое подразделение”). А вообще, даже “халява”, лучше звучит))). Как правильно в самом начале говорили).
Но народ привык… Как мы только русский язык уже не калечим…
многие на неё и рассчитывают отмечаясь а разделе куплю
Слово bargain используется во многих зарубежных компаниях занимающихся торговлей. На складах для таких товаров (недорогие, со скидкой, промо акционные), есть даже специально отведённые места хранения, которые так и обозначают “Баргин”.