Однозначно. Конечная для начала тракта))
А у nucleus уже пожизненная лицензия включена?
Судя по форуму руна, если вывод аудио идёт с внешнего источника - рендю, бридж, цап с поддержкой руна и т.д. - ни нуклеос, ни нук с роком ничего не дают для звука. Ни сами по себе, ни с доп линейным питанием. Если звук выводится с ПК по юсб в цап - да, нук или нуклеос дадут прирост. Спецом сегодня больше часа их форум ковырял. Так что хз, есть деньги - попробуй, я сидел думал заказать нук, но смысла не вижу от слова совсем.
Практика у меня и @anon69771027 показывает обратное)) На СА тоже были эксперименты. Тут вопрос в софте и оптимизированном для него железе (или наоборот). В нюк+рок есть смысл - факт. Но дело ваше))
Нет
Добрый день уважаемые форумчане, интересная дискуссия, пробую roon, пока все нравится, перелопатил всю библиотеку, сколько там мусора было… Иногда даже полезно такие ПХД устраивать. К roonу пришёл после jriver, звук roonа мне понравился больше, остальное можно приспособить. Есть небольшое непонимание по поводу MQA, если мой ЦАП его не поддерживает, во всяком случае о поддержке нигде не заявлено (McIntosh D1100) то почему успешно декодирует, или что он там с ним делает?
Рун вроде первый разворот может делать
Заметил одну особенность, впрочем она касается не только roon, файлы .wav с русскими буквами некорректно отображаются в библиотеке, если тот же самый файл перекодировать во .flac, все становится читаемо.
А при этом во flac метаданные заполнены?
Рун до 24/96 сам может декодить, есть в настройках.
В настройках все отключено, поначалу действительно roon декодил сам, решил проверить «а вдруг» выключил декодер MQA и включил аппаратную поддержку MQA, оказалось работает
Вот тут не скажу, дело в том что сначала это был .ape, которого roon не воспринимает за формат, поэтому я решил его конвертировать в wave, резал файлы cue splitterом, а он умеет только в wave, посмотрел результат, не понравилось, файлы видет, но кодировку не понимает, все буквы заменены вопросами, нашёл нормальный конвертер и конвертировал .ape во флак, и все стало читаемо, прада не помню точно пробовал ли .wave конвертировать во флак, вроде да…
Просто в wav нет тегов, а в сжатых форматах есть, поэтому вероятно, что Roon названия берёт оттуда.
А при конвертации из ape во flac теги сохраняются.
Но в названиях были знаки, цифры, а порой и английские слова, все это он показывал, всё кроме русских букв, к примеру Чиж & Co, он показывал как ??? & Co
Выходит что roon не поддерживает русский шрифт, или это линукс, чет я запутался
Понимает, как я думаю, важна кодировка.
С финального flac показывает же?
Во!
https://kb.roonlabs.com/FAQ:Some_characters_are_not_displaying_properly
И это может быть полезно:
https://kb.roonlabs.com/FAQ:_Roon_is_displaying_incorrect_track_titles%2C_how_do_I_fix_this%3F
Понял, спасибо!
Да показывает, но если он берет данные из файла, но не понимает самого файла, я немного отстал от прогресса но лет двадцать назад нечто подобное было на DOSе, пока не загрузишь русский шрифт, файлы отображал абы как, или вовсе их не видел, давно это было, с тех пор и привычка осталась не обзывать файлы на русском, может в линукс надо какой «русский фонт» подгрузить, или я ушёл с направления?
По-моему, проблема (она и осталась) как раз тогда, когда надо брать именно с названия самого файла, когда тегов в файле нет.
В тегах же можно и нужно unicode, как по ссылке выше.